Radio, Science, Education

Wien

  • The Walrus Magazine October 2004

    Truth and Reconciliation in Montreal
    By Joel Yanofsky

    MONTREAL – Three years ago, on a day in October, Ann Ungar reported for her first day of work as the newly appointed executive director of the Montreal Holocaust Memorial Centre. Ungar has spent most of her working life – about fourteen years – employed by prominent Jewish organizations in the city, but on that day, she stumbled upon what she calls the community´s “best-kept secret.” On her staff at the centre were three interns from Austria, helping out with everything from cataloguing the museum´s six-thousand-plus artifacts to translating German documents. For Ungar, the child of Holocaust survivors, their presence was entirely unexpected. The reason for it was even more surprising. The young men, all in their early twenties, were in Montreal on an Austrian government program: they´d chosen fourteen month of service at a Holocaust institution abroad over eight months of months of mandatory military service at home.

    Gedenkdienst, as the program is known, literally translates to mean commemorative service, but the Holocaust is implicit in the definition; this is memory mixed with atonement. The term was coined twelve years ago by Andreas Maislinger, a forty-nine-year-old political scientist based in Innsbruck, who adapted the idea from a German program founded in the late 1950s, called Aktion Suhnezeichen, or Action Reconciliation. Although born in Austria, Maislinger had elected to participate in the German program in his youth, serving an internship at the Auschwitz-Birkenau Museum in 1980. The experience inspired him to propose a similar program in his own country, where it would serve as an option for eighteen-year-old male draftees. Social and civil service already existed as alternatives to joining the Austrian army, but Maislinger recognized a special need for service related to the Holocaust.

    “The Holocaust was never mentioned during my childhood,” he explained in an e-mail. “Talking about the murder of the Jews … was out of the question in the Fifties and Sixties.” The silence was political, according to Maislinger, and so was his response, which was “to make the Republic of Austria realize that it, too, is responsible for the Holocaust.”

    It took Maislinger more than a decade of lobbying to get the Gedenkdienst program accepted by the government. Rudolf Kirchschlager, the Austrian president at the time, told Maislinger Austrians had nothing to atone for in Auschwitz. But in 1992, the government passed legislation recognizing the Gedenkdienst program as an alternative to military service. (In 1995, Kirchschlager, retired by then, admitted to Maislinger that he´d been mistaken in his view.)

    There are currently forty-one Gedenkdieners serving arround the world in Holocaust-related institutions, from Yad Vashem in Jerusalem to a Holocaust centre in Reno, Nevada. Since 1998 – the year the Austrian government began keeping statistics on Holocaust service – there have been 273Gedenkdieners.

    Montreal´s Holocaust Memorial Centre has participated in the program since 1995, welcoming thirteen interns – though, in the beginning, “welcome” wasn´t exactly the right word. Resistance to the program in Austria stemmed from a desire to ignore the past; in Montreal, there was a reluctance to relive it.

    Established in 1979, the centre exists due to the efforts of one of the world´s most prominent Holocaust-survivor communities. (It is the third largest, after Israel´s and New Yorks´s.) These days even with the $5.5.-million makeover that created the memorial museum and the involvement of community professionals such as Ungar, survivors still volunteer as guides and lecturers and think of the place as their own. When the first Gedenkdieners arrived, many felt resentful that such an emotionally charged decision had been made without them. “We all were suspicious,” explained Renata Zajdman, a survivor of the Warsaw Ghetto, who has lectured at Montreal high schools on behalf of the museum. “They were Germans, let´s face it; German, Austrian – I just didn´t feel comfortable.” The comment some Gedenkdieners heard early on was, “You´re sixty years too late.”

    Even when there wasn´t outright hostility, there was a minefield of sensitivities to navigate. Recounting his experience as a Gedenkdiener in an article published four years ago, Lothar Bodingbauer, an Austrian journalist, described how carefully he had to avoid words such as “selection” in the company of survivors, or the colour yellow on the museum´s Web site, since it was the colour with which “Jews were stigmatized in the Third Reich.” He recalled being in a cafeteria filled with Jewish senior citizens once and exclaiming, “Jahwol!” upon being offered applesauce for dessert, “I could feel the room go silent.”

    Eventually, though, the survivors were touched by the sincerity and empathy of the Gedenkdieners. “How can I blame them for what happened?” Renata Zajdman said. The change in attitude was evident at a farewell party organized two years ago by an Auschwitz survivor named Avrum Feigenbaum for Georg Primas, a Gedenkdiener. “Everyone was fine until Avrum started to make a speech,” Ungar recalled. “He said, ´You say I taught you a lot, but you taught me, too. You taught me to have hope again.` That´s when Georg – when everyone – started bawling.

    Not all Gedenkdieners arrive solely with atonement in mind. The museum´s most recent Gedenkdieners, Rainer Steindler, who completed his internship last spring, and his replacement, Christian Ruepp, were also interested in visiting North America and curious to learn about Montreal´s Jewisch community. According to Ruepp, there´s nothing like it in Austria or anywhere else in Europe. On a recent trip home, Steindler was asked, “You work for Jews – how is it?” But Steindler, like Maislinger, now sees being a Gedenkdiener as a political, even patriotic act. “It took until the late Eighties for Austrians to stop saying we were the first victims of the Nazis and to say we were also involved in killing millions,” Steindler said. “This has always been an issue.”

    A soft-spoken young man with just a trace of an accent, Steindler was accepted from the start in Montreal, though his job hasn´t always been easy. One day a woman came in with letters written by her grandparents in Germany to her father in Canada, circa 1942. Steindler helped translate most of the letters, but it´s the last one he can´t forget. “That was tough. The parents were about to be deported and they were telling their son not to forget them,” he said.

    Ungar used that translation in a speech she made last November, commemorating Kristallnacht. She also decided two years ago, when the Austrian government cut funding to her museum for theGedenkdienst program – so far nobody has explained why to her satisfaction – to keep it going herself. “The concept of it, the spirit is indispensable,” she said later. “It made me realize we´ve come a long way. And I don´t just mean this museum, I mean humanity.”

    — Joel Yanofsky

    Yanofsky is a Montreal writer. His latest book is Mordecai & Me: An Appreciation of a Kind.

  • Moderne Schnitzeljagd: Mit Satellitenunterstützung und GPS-Navigation finden moderne Schnitzeljäger ihr Ziel. Geocaching heisst die heutige Form der Schatzsuche, die es gibt, seit die Amerikaner die Genauigkeit der Positionsbestimmung via Satellit spürbar erhöhten. In Internetforen werden “Geocaches” – wohlplazierte Schätze – weltweit ausgeschrieben, Zusatzaufgaben vor Ort machen die Schatzsuche spannend. Eine Möglichkeit, Computerkinder wieder in die Natur zu bekommen.

    Filename: radio088_mom_geocaching

  • Der Naturwissenschaftler Michael Kiffmann im Gespräch mit über ein neu zu schreibendes Chemiebuch. Die wahre Bedeutung von Säuren und Laugen, und die spannende Herausforderung, sie zu beschreiben.

  • Der Wiener Mathematiker Rudolf Taschner spricht über seine Liebe zur Mathematik. Seine Begeisterung für mathematische Phänomene hat unter anderem in Wien zum Museum “math.space” geführt. Gestaltung: Michael Kiffmann

  • Ganz früher stand in den Kochbüchern: „Den Teig rühre drei Vaterunser lang“. Das war praktisch, denn Armbanduhren gab es nicht, und Küchenuhren auch nicht, da war wohl nur die Uhr an der Kirche. Das „Vater unser“ als Zeiteinheit liegt heute weitab zwar von den heute üblichen Definitionen für Kilogramm, Meter und Sekunde, war aber auch genau. Man konnte es ratschen, oder leiern, aber die Standardlänge des Kochbuchvaterunsers war bekannt. Überhaupt das Messen. Wieviel ist eigentlich wenig? Was meint man genau mit einem Bisserl, einem Batzerl? Einem Trumm?

  • Physik-Vermittler räsonieren hochinteressiert, warum die Schule aus kleinen Forschern allzu häufig fadisierte Schüler macht. Leider auch im Fach im Physik.

    Autor: Lothar Bodingbauer
    Erstausstrahlung: ORF Programm Österreich 1 – Dimensionen

  • From guidelines issued by the publisher Steck-Vaughn to photographers providing images for their educational materials.

    • People should “look normal.”
    • Ethnic groups should be portrayed as attractive people.
    • Asians should not be depicted as shorter than non-Asians.
    • Contemporary, neat, clean, pressed clothing should be worn, but not their best clothes.
    • All women should wear bras. No noticeable bulges below the waist on men.
    • People should wear socks with pants or jeans. No bare feet.
    • No drugs, cigarettes, pipes, cigars, or tobacco of any kind; no liquor, visible or in pockets.
    • No excessive long hair on men. No big hair on women. No trendy haircuts; i.e., shaved heads, carved names or initials, high-top fades, dreadlocks, etc.
    • No visible tattoos, scars, broken teaths, moles, disfigurements. However, a person with crutches or in a wheelchair is allowed.
    • No hand-holding or other public displays of accection.
    • No one should sit with his or her legs spread apart.
    • No gum chewing.
    • Not to trendy lifestyles; i.e., normal houses, do and cat, etc.
    • No churches, adult theaters/bookstores, bars, liquor stores, etc., showing in background.
    • Meals should be healthful.
    • Dogs and cats should not be on furniture.

    Quelle: Harper’s Magazine / May 2004

  • Physik zählt zur Allgemeinbildung, wenn auch die meisten Menschen einfache physikalische Phänomene falsch erklären. Mädchen schneiden in Physik prinzipiell schlechter ab als Burschen. Teure Physiklabors wollen autonom budgetierende Schulen nicht mehr unterhalten. Die Physik-Didaktiker sind ratlos. Was tun? Die Experimente sollen schülerzentrierter werden – nicht der Herr Professor soll experimentieren, sondern die Schüler sollen es – lustvoll – tun. „Gender Mainstreaming“ hat auch in den Physiksaal Einzug gehalten, und ehemalige physikdidaktische Hardliner fordern Junglehrer auf, mutiger zu unterrichten. Nicht das Schulbuch soll in die Schule hineingetragen werden, sondern das Leben. Erfolgreich? Noch nicht. Die Beliebtheit des Faches „Physik“ nimmt nach wie vor mit zunehmenden Alter ab, die PISA Studie zeigte Erschreckendes in Österreich. Eine Sendung um den Zustand des Physikunterrichts an Österreichs Allgemeinbildenden Höheren Schulen.

    Filename: radio056_dim_physikunterricht

  • Es sind die einfachen physikalischen Fragen, auf die es selten eine ganz korrekte Antwort gibt. SchülerInnen des Wiener Gymnasiums Etteinreichgasse informieren Vorbeikommende über den Lauf der Welt. Mit Theodor Duenbostl.

  • Der Münchner Akustiker Josef Kolerus spricht über akustische Phänomene in Technik und Alltag. Akustik live. (Teil 2)

Random image

Lothar Bodingbauer ist österreichischer Radiojournalist, Abendschullehrer und freier Podcaster.

Kontakt | Impressum | Unterstützen

Text: Zum Hintergrund (2014)

Fotos sind auch auf Instagram: lobodingbauer