So was würde man mir nichts dir nichts zusammenkriegen, wenn man das Revier-, Platz- und Sichtwegverteilungsverhalten von Männern, Frauen und Kindern im Kindertheater mit freier Platzwahl analysiert.
November 2008
-
Anfänger
Als einer, der früher gerne “Russisch für Anfänger” geschaut hat, fällt mir heute auf, dass ORF 1 am Samstag um 12:50 eingequetscht zwischen zwei amerikanischen Soaps “Türkisch für Anfänger” ausstrahlt. Und das ist doch bemerkenswert, wo “Heimat – fremde Heimat” üblicherweise gegen 3 Uhr Nachts angesiedelt wird.
-
Eltern und Schulprobleme
Blöde Lehrer?
Bei Schwierigkeiten Ihres Kindes mit bestimmten LehrerInnen regen Sie sich zuerst einmal kräftig auf, wie blöd, dumm und unprofessionell er/sie sich verhält. Sie ermuntern Ihr Kind, Stirn zu zeigen, und die Schwierigkeiten stolz hinzunehmen, denn man selbst wäre ebenso revolutionär als SchülerIn gewesen.
Besser: Sie bringen Ihrem Kind bei, mit blöden, dummen und sich unprofessionell verhaltenden LehrerInnen umzugehen, da diese ebenso zum Gesamtbild einer Schule dazugehören. Für das nächste Mal versuchen Sie mit Ihrem Kind Strategien zu entwickeln, um derartige Probleme entweder schon im Vorfeld zu vermeiden oder sich zur rechten Zeit an die richtige Instanz zu wenden.
Ordnung in der Schultasche?
Ob Ihr Kind Mitteilungsheft, Schulhefte und Bücher in vernünftig geordneter Weise und schönem Zustand bei sich hat, schauen Sie sich nur zu Beginn des Schuljahres einmal an und argumentieren mit dem Satz: ich vertraue meinem Kind, derartiges selbst in die Hand zu nehmen.
Besser: Sie besprechen mit Ihrem Kind zu Beginn des Schuljahres die Bedeutung von Mitteilungsheft, Schulheften und Bücher in einer vernünftigen geordneten Weise bei sich zu haben und ermuntern es, diese Fragen selbst regelmäßig sicherzustellen, Sie sprechen Ihr Vertrauen aus, dass das möglich ist und kontrollieren die Einhaltung nicht nur durch die Frage „hast Du alles beisammen“ – Antwort: ja, sondern gehen in immer größer werdenden Abständen die Schulsachen mit Ihrem Kind gemeinsam durch, schon um den Schultascheninhalt gemeinsam immer wieder zu evaluieren und gegebenenfalls zu verringern oder zu verbessern.
Respekt?
Sie bringen der Schule und ihrem Personal eine Art heiligen Respekt entgegen und hinterfragen nicht, ob Aktionen und Reaktionen Ihrem Kind – das Sie sehr gut kennen – angemessen ist.
Besser: Sie erweitern mit jedem Schuljahr Ihr Repertoire, wie man mit dem System Schule und ihrem Personal umgehen kann, trotz schwieriger Bedingungen Verbesserungsvorschläge machen kann und lernen sich mit anderen Eltern zu organisieren und den Kontakt zu Klassenvorstand, LehrerInenteam und Direktion nicht nur hinzunehmen, sondern auch zu pflegen. Ihr Kind binden Sie dabei als BeraterIn ein und fordern es immer wieder auf, schöne Alternativen zu suchen und passend zu formulieren und selbst mitzugestalten.
-
British Council's list of unwanted Latinisms
Was ist denn mit den Briten los? Associated Press berichtet über eine Liste unerwünschter Latinismen – angeblich vom British Council. Britischer Sprachprotektionismus? Na hallo. Aber so ganz ist der Zuschreibung “British Council” nicht zu trauen. Irgendwas stinkt da. Da muss man ein wenig nachbohren, da bleibt man dran.
Wie auch immer, wenigstens ist jetzt einmal klar, was e.g. eigentlich heißt.
Here is Bournemouth Council’s list of Latin words and phrases to avoid, and suggested alternatives:
- ad hoc – for this special purpose, improvised
- ad lib, ad libitum – impromptu, shortened, to fill up time
- bona fide – in good faith, genuine
- e.g. (exempli gratia) – for example, such as
- etc. (et cetera) – and so on
- i.e. (id est) – that is
- inter alia – among other things, as well as
- NB (nota bene) – please note, this is important
- per – each, a
- per se – for itself, by itself, as such
- prima facie – at first sight
- pro rata – in proportion
- pro tem – for the time being
- quid pro quo – equivalent, give or take
- status quo – existing condition, state of things
- vice versa – the other way round
- via – by way of, through
- viz (videlicet) – that is to say, namely
- vis-a-vis – in relation to
Quelle: Associated PressHinweis: Die letzte Folge des Naturwissenschaftspodcasts “Physikalische Soiree” beschäftigt sich ebenfalls mit Sprache – der Sprache der Wissenschaft.Update: Das offizielle British Council hat nach eigenen Angaben mit der Sache nichts zu tun. Sie sagen: das betrifft die lokale Stelle in Bournemouth. Mal sehen…Update: Oh, das ist spannend. Associated press hat die Überschrift in einer Nuance falsch geschrieben: British Council vs. British council. This means: British Council ist the organisation, and “a” British council is the local authority, im speziellen Fall, das von Bournemouth. Na, da bleiben wir doch dran.
